当前位置:学历考试>高考

问题:[病句题]

病句_马克思、恩格斯、列宁的著作不容易译_练习及答案

13.下列各句中,没有语病的一项是(3分)
  A.马克思、恩格斯、列宁的著作不容易译好,它要求翻译人员具有相当高的政治水平和业务水平才能胜任。
  B.中国大量的音乐暴发户不惜自掏腰包也要在维也纳金色大厅献演,是因为金色大厅的权威性,足够蒙骗不知底细的中国人和音乐新秀。
  C.《澄衷蒙学堂字课图说》是中国近代教育史上非常具有代表性的教材,它对每一个与人精神状况有关的字的解释,都是合乎情理的。
  D.作家喜欢把相反的力量、个性加诸一人身上,让他面目不清、身份游移,现实生活中许多人就是这样。

参考答案: 13.CA项,结构混乱,改为“它要求翻译人员具有相当高的政治水平和业务水平”B项,不合逻辑,“音乐新秀”包含在“中国人”中。D项,“这样”指代不明,既可指许多人像作者这样做,也可以指许多人像作者笔下的人物。故选C。

  参考解析

暂无解析!

微信端